안녕하세요, 베링랩 입니다. 오늘은 법률 번역의 품질을 평가하는 핵심 지표, BLEU 스코어에 대해 알아볼게요. 법률 번역은 한 글자의 실수도 용납할 수 없는 분야죠. 계약서 하나를 잘못 해석하면 막대한 손실로 이어질 수 있고, 특허 문서 하나의 오역이 수년간의 연구 성과를 위험에 빠뜨릴 수도 있으니까요.
이처럼 법률 번역은 100%의 정확도를 요구하는 매우 까다로운 작업입니다. 바로 이런 상황에서 BLEU 스코어는 정확성을 가늠하는 중요한 역할을 합니다. BLEU 스코어는 번역의 품질을 객관적인 숫자로 보여주는 지표예요. 사람이 번역한 결과와 얼마나 비슷한지를 측정해서, AI 번역이 얼마나 ‘사람다운’ 번역을 하는지 평가하죠. 지금부터 BLEU 스코어가 정확히 무엇이고, 왜 중요한지 자세히 알아볼까요?
✍🏻 BLEU 스코어란?
**BLEU 스코어(Bilingual Evaluation Understudy Score, 이중 언어 대역 평가 점수)**는, 기계가 번역한 결과물이 얼마나 ‘사람다운’ 번역을 했는지 측정하는 도구입니다. 쉽게 말해 사람이 번역한 참조 번역문과 기계가 번역한 결과물이 얼마나 비슷한지를 0점부터 1점 사이의 점수로 보여주죠. 1점에 가까울수록 더 자연스러운 번역이라고 볼 수 있어요.
번역 품질을 어떻게 평가하는지 더 자세히 들여다볼까요? BLEU 스코어는 ‘n-그램 매칭‘이라는 방식을 사용합니다. n-그램은 문장에서 연속된 n개의 단어를 의미하는데요. 예를 들어 “나는 사과를 먹었다”라는 문장에서 2-그램은 “나는 사과”, “사과를 먹었다”가 되죠. BLEU는 이런 n-그램들이 참조 번역문과 얼마나 일치하는지를 확인해서 정밀도(Precision)를 계산합니다.
하지만 여기서 한 가지 더 고려 할 게 있어요. 바로 문장의 길이예요. 만약 기계가 “사과”라고만 번역했다면 어떨까요? 원문의 의미는 전혀 전달하지 못했지만, 해당 단어가 참조 번역에 있다면 높은 점수를 받을 수 있겠죠. 이런 문제를 해결하기 위해 ‘Brevity Penalty‘라는 것을 도입했어요. 번역문이 원문보다 지나치게 짧으면 감점을 주는 방식입니다.
✍🏻 BLEU 스코어 지표의 한계와 보완
BLEU 스코어는 널리 사용되는 평가 지표지만, 몇 가지 중요한 한계점을 가지고 있어요. 첫째, 같은 의미라도 다양하게 표현될 수 있는 언어의 특성을 제대로 반영하지 못합니다. 예를 들어 “It’s raining cats and dogs”를 번역할 때, “비가 억수같이 내린다”가 올바른 의역이지만, BLEU 스코어는 단순히 참조 번역과의 단어 일치도만 보기 때문에 이런 의역의 적절성을 제대로 평가하지 못하죠.
둘째, 문법적 구조나 전체적인 문맥을 파악하는 데 한계가 있습니다. “The cat sat on the mat”와 “On the mat sat the cat”은 의미가 같지만 BLEU 스코어는 이를 다른 문장으로 평가하죠. 특히 법률 문서처럼 전문적인 맥락이 중요한 번역에서는 이런 한계가 더욱 도드라집니다. 또한 복잡한 법률 용어나 관용구의 미묘한 뉘앙스 차이를 포착하기도 어려워요.
이러한 한계를 보완하기 위해 다양한 평가 지표들이 함께 사용되고 있습니다. ROUGE(Recall-Oriented Understudy for Gisting Evaluation)는 재현율에 중점을 두어 번역문이 원문의 내용을 얼마나 포괄적으로 담아냈는지 평가하죠. METEOR(Metric for Evaluation of Translation with Explicit ORdering)는 동의어와 어순 변화까지 고려해 더 유연한 평가가 가능합니다. TER(Translation Edit Rate)은 번역문을 참조 번역과 동일하게 만들기 위해 필요한 편집 횟수를 측정해 정확도를 평가하고요.
✍🏻 BLEU 스코어와 번역 품질의 상관관계
BLEU 스코어와 번역 품질은 매우 밀접한 상관관계를 가지고 있어요. BLEU 스코어가 높다는 것은 기계 번역의 결과가 사람이 번역한 참조 번역과 매우 유사하다는 의미죠. 이는 단순히 단어의 일치도뿐만 아니라, 문장의 자연스러움과 전문성까지 반영한다는 점에서 매우 중요한 지표입니다.
특히 법률 번역처럼 전문성과 정확성이 절대적으로 중요한 분야에서는 높은 BLEU 스코어가 곧 신뢰성으로 직결됩니다. 모델의 성능을 평가하고 개선하는 데도 BLEU 스코어가 핵심적인 역할을 합니다. AI 번역 모델은 학습 과정에서 지속적으로 BLEU 스코어를 모니터링하며, 이를 통해 번역 품질의 향상 정도를 객관적으로 측정할 수 있죠.
베링AI는 이런 과정을 통해 법률 문서에 특화된 번역 성능을 꾸준히 발전시켜 왔습니다. 실제로 특허 문서, 계약서, 판례 등 다양한 법률 문서에서, 베링AI는 구글, 파파고, 딥엘 등 다른 유명 번역기들과 비교해 2-6배 높은 BLEU 스코어를 보여주고 있습니다. 이는 베링AI가 법률 분야에서 얼마나 뛰어난 번역 성능을 가지고 있는지를 객관적으로 입증하는 결과죠.
실제로 많은 대형 로펌과 기업 법무팀에서 베링AI를 신뢰하고 있는 이유이기도 합니다. 이런 우수한 성능은 2020년 WMT(World Machine Translation Competition) 우승을 비롯한 여러 국제 대회에서의 수상으로도 입증되었어요.
지금까지 BLEU 스코어가 무엇이고, 어떻게 계산되며, 높은 점수가 의미하는 바가 무엇인지 자세히 알아보았습니다. 특히 정확성과 전문성이 절대적으로 중요한 법률 문서에서, BLEU 스코어는 번역의 품질을 객관적으로 보증하는 지표라고 할 수 있습니다.
베링AI는 이러한 기술적인 번역의 정확성이 중요하다는 것을 깊이 이해하고, 법률 전문 번역기로서의 입지를 굳건히 다져왔습니다. 실제로 구글, 파파고, 딥엘 등 유수의 번역기들과 비교해 2-6배 높은 BLEU 스코어를 기록하며 탁월한 성능을 입증했죠. 특히 법률, 특허 등 전문 분야에서의 뛰어난 번역 품질은 많은 대형 로펌과 기업들의 신뢰를 얻고 있습니다.
베링AI+는 이러한 법률 AI 번역에 전문 변호사의 감수까지 더해진 프리미엄 서비스입니다. 법률/특허 분야의 전문 이력을 보유한 번역가들이 최종 감수를 진행하여, 더욱 신뢰할 수 있는 번역 결과물을 제공해 드립니다.
현재 베링AI+에서는 신규 기업 고객을 위한 특별한 프로모션을 진행하고 있어요. 이용약관, 정관, 개인정보방침 등 글로벌 진출에 필수적인 문서들을 최대 40% 할인가로 번역해 드립니다. 1건 의뢰 시 30%, 2건 이상 의뢰 시 40% 할인이 적용되며, 30개 이상의 다양한 언어로 동시 번역도 가능합니다. 지금 베링AI+ 페이지에서 무료로 견적을 받아보세요.
글로벌 시장에서 성공적인 법률 업무를 위한 최선의 선택, 베링AI+와 함께 시작하시는 건 어떨까요?