HOBAN Construction is one of South Korea’s leading builders, known for taking on large-scale residential and infrastructure projects. Like many construction companies, they’ve been facing a growing labor shortage. To meet demand, they began hiring more foreign workers from countries like China, Vietnam, Cambodia, and Myanmar across their job sites. 📌 Key Outcomes ✅ Twice […]
AI translation is all the rage right now for tackling huge volumes and bringing down costs. Many businesses struggling to get translation done effectively are evaluating it for use, and rightly so: the tools all offer high accuracy, lower costs, and lightning-fast speed. While today’s best tools do offer impressive speed and consistency, legal teams […]
As Korean companies continue to expand globally, one increasingly common yet underestimated risk they face is international litigation. Cross-border lawsuits are fundamentally different from domestic cases—due to varying legal systems, languages, and cultural expectations. Without the right understanding and preparation, these lawsuits can lead to significant and unexpected losses. A strategic approach to international litigation […]
📌 Summary of Results ✅ Reduced large-scale document translation costs by over 50% ✅ Increased translation speed by 2x ✅ Optimized document review costs and improved accuracy by leveraging freelance lawyers for human document review ✅ Minimized the burden on U.S. law firm employees for non-English document review ✅ Provided access to a pool of […]
Hello, this is BeringLab. Today, we’re diving into a critical element driving the global success of Korea’s gaming industry — game localization.With Korea’s annual game exports surpassing 12 trillion KRW (approx. 9 billion USD), localization is no longer optional — it’s essential.From indie developers eyeing the global stage to major studios engaging international players, demand for […]
Hello, this is BeringLab. Have you ever felt nervous about an upcoming development meeting — whether it’s with your in-house team or an outsourced partner?There’s always that fear of not fully understanding the technical jargon used by developers, potentially damaging your company’s credibility or missing critical contractual details. That’s because IT terminology has become a […]
Hello, this is BeringLab. Today, we’d like to talk about something that comes up frequently in business: the concept of an exclusive contract — what it means, how to draft one properly, and why accurate translation is essential. Exclusive contracts are widely used in industries such as entertainment, publishing, and real estate, where one party […]
Hello, this is BeringLab. Today, we’re going to take a closer look at a topic that comes up more often than you might think — the meaning of “medical records” and how to translate them accurately. Whether you’re living abroad, planning to study overseas, caring for a family member, or preparing medical documents for insurance […]
Legal translations often need to be done quickly, but above all they must be accurate and secure. For years, legal teams have relied on highly trained human translators to provide this level of reliability in translated contracts, patents, and regulatory filings. But sometimes that’s not fast enough, volumes are just too great, and humans are […]